parís en la puerta D08 | paris at the gate D08
por un momento no sabía si me encontraba sobre el océano, el cielo o la tierra. | for a moment, i didn’t know if i was over the ocean, the sky, or the earth.
PUERTAS D: FICCIÓN/LITERARIO | GATES D: FICTION/LITERARY
(English text below - click here to proceed to Gate D08)
Puerta D08
Por un momento no sabía si me encontraba sobre el océano, el cielo o la tierra. Era una sensación muy especial, desconocida hasta aquel momento. Me preguntaba si alguna vez tú te habías sentido así, tan… grande. Como si con un solo soplido hubieses podido apagar todas esas pequeñas luces que quedaban a tus pies, como si solo con dos dedos hubieses podido coger los coches que desde allí arriba parecían pequeñas hormigas iluminadas.
Mientras intentaba absorber cada uno de los detalles que quedaban al otro lado de la ventana, sentía tu respiración bajo el ruido de los motores del avión. Era mágico, podía sentir como los ojos se me humedecían, y por eso mismo no quería darme la vuelta y que me vieses.
Intentaba encontrar alguna cosa comparable a aquello que observaban mis ojos, pero no había palabras para definirlo. Era uno de esos momentos en los que se para el tiempo y no quieres que se acabe nunca. Era una de esos momentos en los cuales te preguntas como has llegado hasta ahí y te sientes peculiarmente extraño.
El hecho de sentir tu olor mientras todas estas sensaciones se acumulaban, hacía de aquel momento un instante aun más único.
Y, de repente, encontré lo que buscaba.
Su silueta iluminada era, como siempre, inconfundible bajo la nube de contaminación que envolvía la gran ciudad. Pero no por este motivo dejaba de ser impresionante. No podía dejar de mirarla, causaba un efecto de película. Sabía que tú estarías sintiendo lo mismo.
Cada vez estábamos más cerca, todo iba haciéndose más grande, hasta que tocamos suelo y de un golpe seco me hicieron bajar de las nubes.
Y en ese momento me di la vuelta.
Y tú no estabas ahí.
Volví a mirar por la ventana, pero también la había perdido de vista a ella. Se había escondido entre el resto de luces de París.
Pero, sinceramente, eso no me preocupó porque —de la misma manera que la Torre Eiffel no se movería del sitio donde la había visto—, a pesar de la distancia, sabía también que tú siempre estarías ahí.
Gate D08
For a moment, I didn’t know if I was over the ocean, the sky, or the earth. It was a very special feeling, one I’d never experienced before. I wondered if you’d ever felt like that, so... vast. As if with a single breath, you could blow out all those tiny lights beneath your feet, as if with just two fingers, you could pick up the cars that looked like tiny glowing ants from up there.
While I tried to absorb every detail on the other side of the window, I could hear your breathing beneath the roar of the plane’s engines. It was magical, I could feel my eyes welling up, and for that very reason, I didn’t want to turn around and let you see me.
I was trying to think of something comparable to what my eyes were seeing, but there were no words to define it. It was one of those moments when time stands still, and you don’t want it to end. One of those moments when you wonder how you even got there and feel peculiarly strange.
The fact that I could smell your scent while all these sensations built up made that moment even more unique.
And suddenly, I found what I was looking for.
Its illuminated silhouette was, as always, unmistakable beneath the haze of pollution that surrounded the big city. But that didn’t make it any less impressive. I couldn’t stop looking at it, it felt like something out of a movie. I knew you must have been feeling the same way.
We were getting closer and closer; everything was becoming larger until we touched down, and with a sharp jolt, I was brought back to reality.
And at that moment, I turned around.
But you weren’t there.
I looked out the window again, but I’d lost sight of it too. It had hidden itself among the other lights of Paris.
But honestly, that didn’t worry me because —just as the Eiffel Tower wouldn’t move from where I’d seen it—, despite the distance, I also knew that you would always be there
Beautiful!